ちょこっと英会話: Girl Math

ちょこっと英会話
https://www.rd.com/article/girl-math/
この記事は約3分で読めます。
本サイトで紹介している商品等の外部リンクには、アフィリエイト広告を利用しているものがあります

こんにちは。いりこです。
せっかくカナダで生活しているので、おもしろい文化とか英単語を紹介していきたいと思います。

本日のテーマは、10代女子のルームメイトと話していたときに出会った単語

Girl Math” その名のとおり「女子の数学」

日常で無意識に()行っているちょっとした経済学的()計算のこと。特にショッピングやお金の使い方に関連する興味深い()論理です。要は、自分の購買行動を正当化するための理論です(笑)。

若いからなのか、女性だからなのか、、、しかし調べてみるとTikTokなんかでもトレンドのようです。

1.現金で払えば無料

If you pay with cash, it is free.

I basically did not spend anything because there’s no proof of spending.

ルームメイトの発言で最も衝撃だったのが、
財布に入った現金を使った場合、その商品は無料という理論。
なぜなら、口座の数字は減らないからです。

2.BOGOセールには必ず参加

When there is a buy one get one off sale, I will always take part.

こちらでよく見かけるのが、BOGO = Buy One Get One Free(2つ買うと1つ無料)という文言。

1個分の値段で2個ゲットできるわけですから、参加しないと損だという理論です。

3. アクセサリーは良い投資

Buying accessories is a good investment.

例えば30,000円のバッグ20回使った場合、1回あたり1,500円です。

50回使えば、1回あたり600円
365回使えば、1回あたり100円以下

これでバッグの代金がほぼ無料になりました、、、

無料()でモチベーションも上がるのであれば、こんなに優れた投資はありません。

4. セール品を買うとお金が増える

If it is on sale, you’re making a profit.

10,000円の商品が6,000円で売られていたら、実質4,000円増える()ことになります。

6,000円で払うことで商品と4,000円を手に入れることができるので()、買うしかありません。そしてあと4,000円使っても問題ありません()。

5. 事前にチャージ/購入したものは無料

If I preload my account, it’s free.

これはちょっと分かる気がします笑。

例えば、スターバックスカードに3,000円をチャージしておいて、次の週にコーヒーを買ったら、そのオーダーは無料です。だって今払ってないんですから。

Anything bought in advance is free.

似たような話で、コンサートチケットや旅行など、数ヶ月前にお金を払ったイベントは、いざその時が来たら無料です。だって今払ってないんですから。

関連フレーズ

シンプルにこう言ってやりましょう。

Hey, hold on, that’s girl math.
/いやいや、それはガールマスだ。

マイルドにすると(丁寧なほうが逆に圧迫感あるかも)、

That sounds a lot like girl math.
/それ、かなりガールマスっぽいね。

教科書っぽいセリフを考えてみると、

You’re using girl math to justify this shopping spree.
/この爆買いを正当化するためにガールマスを使ってるよ。

Hold on, are you trying to girl math your way out of this?
/ちょっと待って、ガールマスでごまかそうとしてる?

コメント